Aðalheiður Guðmundsdóttir. Varúlfsminnið: Difference between revisions

From WikiSaga
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
 
(10 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
* '''Höfundur''': Aðalheiður Guðmundsdóttir
* '''Author''': Aðalheiður Guðmundsdóttir
* '''Títill''': Varúlfsminnið
* '''Title''': Varúlfsminnið
* '''Birtíst í''': ''Úlfhams saga''. Rit 53.
* '''Published in''': ''Úlfhams saga''
* '''Staður, Ár''': Reykjavík: Stofnun Árna Magnússonar á Íslandi, 2001, s. 181-211
* '''Series''': Rit 53.
* '''Rafræn útgáfa''':  
* '''Place, Publisher''': Reykjavík: Stofnun Árna Magnússonar á Íslandi
* '''Tilvitnun''': ''MLA, APA, Endnote ref. (export/download)''
* '''Year''': 2001
* '''Pages''': 181-211
* '''E-text''':  
* '''Reference''': Aðalheiður Guðmundsdóttir. "Varúlfsminnið." ''Úlfhams saga.'' Rit 53. Reykjavík: Stofnun Árna Magnússonar á Íslandi, 2001, pp. 181-211.  
----
----
* '''Lykilorð''':  
* '''Key words''': motifs, literary elements (sagnaminni, bókmenntaleg einkenni)




==Annotation==


==Texti==
A chapter about the werewolf motif from Guðmundsdóttir’s Ph.D. thesis on Úlfhams saga. In Norse literature of metamorphosis people mostly take either the form of a wolf or of a bear but there are also examples of people taking the form of other animals. Changing form has had a symbolic meaning whereby young women change into swans and cranes while warriors change into predators, wolves and bears, often implying negative connotations. It is noted that the werewolf motif in Egils saga is subject to interpretation since it is never stated directly in the saga that men actually change form.


Aðalheiður fjallar um varúlfsminnið í einum undirkafla doktorsritgerðar sinnar um Úlfhams sögu. Hún segir að í norrænum hamskiptasögum taki menn aðallega annaðhvort úlfsham eða bjarnarham en hins vegar séu einnig dæmi um að fólk taki á sig ham annarra dýra. Hamurinn hafi haft táknræna merkingu þar sem ungfrúr breyttust í svani og trönur en vígamenn breyttust í rándýr, úlfa og birni og gat oft falið í sér neikvæð hugrenningatengsl. Hún bendir á að varúlfsminni Egils sögu sé háð túlkun, þar sem það sé aldrei sagt beinum orðum í sögunni að menn skipti um ham. (ÁÞ)
==Lýsing==


Aðalheiður fjallar um varúlfsminnið í einum undirkafla doktorsritgerðar sinnar um Úlfhams sögu. Hún segir að í norrænum hamskiptasögum taki menn aðallega annaðhvort úlfsham eða bjarnarham en hins vegar séu einnig dæmi um að fólk taki á sig ham annarra dýra. Hamurinn hafi haft táknræna merkingu þar sem ungfrúr breyttust í svani og trönur en vígamenn breyttust í rándýr, úlfa og birni og gat oft falið í sér neikvæð hugrenningatengsl. Hún bendir á að varúlfsminni Egils sögu sé háð túlkun, þar sem það sé aldrei sagt beinum orðum í sögunni að menn skipti um ham.


==See also==


--------------------------------------------------------------------------------


A chapter about the werewolf motif from Guðmundsdóttir’s PhD thesis on Úlfhams saga. In Norse literature of metamorphosis people mostly take either the form of a wolf or of a bear but there are also examples of people taking the form of other animals. Changing form has had a symbolic meaning whereby young women change into swans and cranes while warriors change into predators, wolves and bears, often implying negative connotations. It is noted that the werewolf motif in Egils saga is subject to interpretation since it is never stated directly in the saga that men actually change form. (ÁÞ, tr. JA)
==References==
n/a
==Links==


* ''Written by:'' Álfdís Þorleifsdóttir
* ''English translation:'' Jane Appleton


--------------------------------------------------------------------------------
[[Category:Egils saga]][[Category:Egils saga:_Articles]][[Category:Authors]]
 
[[Category:Motifs]][[Category:Literary elements]]
 
[[Category:All entries]]
Breyta - Skrá ítarefni
 
--------------------------------------------------------------------------------
Lykilorð:
sagnaminni
bókmenntaleg einkenni
 
--------------------------------------------------------------------------------
Lykilorð á ensku:
motifs
literary elements
 
 
==Sjá einnig==
==Skýringar==
 
<references group="sk" />
==Tilvísanir==
<references />
==Tenglar==
 
 
 
* ''Athugasemdir:''
* ''Skráð af:'' o
* ''Dagsetning:''
 
 
[[Category:Egils saga]][[Category:Greinar]][[Category:Höfundar]][[Category:All entries]]

Latest revision as of 09:29, 25 July 2016

  • Author: Aðalheiður Guðmundsdóttir
  • Title: Varúlfsminnið
  • Published in: Úlfhams saga
  • Series: Rit 53.
  • Place, Publisher: Reykjavík: Stofnun Árna Magnússonar á Íslandi
  • Year: 2001
  • Pages: 181-211
  • E-text:
  • Reference: Aðalheiður Guðmundsdóttir. "Varúlfsminnið." Úlfhams saga. Rit 53. Reykjavík: Stofnun Árna Magnússonar á Íslandi, 2001, pp. 181-211.

  • Key words: motifs, literary elements (sagnaminni, bókmenntaleg einkenni)


Annotation

A chapter about the werewolf motif from Guðmundsdóttir’s Ph.D. thesis on Úlfhams saga. In Norse literature of metamorphosis people mostly take either the form of a wolf or of a bear but there are also examples of people taking the form of other animals. Changing form has had a symbolic meaning whereby young women change into swans and cranes while warriors change into predators, wolves and bears, often implying negative connotations. It is noted that the werewolf motif in Egils saga is subject to interpretation since it is never stated directly in the saga that men actually change form.

Lýsing

Aðalheiður fjallar um varúlfsminnið í einum undirkafla doktorsritgerðar sinnar um Úlfhams sögu. Hún segir að í norrænum hamskiptasögum taki menn aðallega annaðhvort úlfsham eða bjarnarham en hins vegar séu einnig dæmi um að fólk taki á sig ham annarra dýra. Hamurinn hafi haft táknræna merkingu þar sem ungfrúr breyttust í svani og trönur en vígamenn breyttust í rándýr, úlfa og birni og gat oft falið í sér neikvæð hugrenningatengsl. Hún bendir á að varúlfsminni Egils sögu sé háð túlkun, þar sem það sé aldrei sagt beinum orðum í sögunni að menn skipti um ham.

See also

References

n/a

Links

  • Written by: Álfdís Þorleifsdóttir
  • English translation: Jane Appleton