Bjarni Einarsson. Brákarsund: Difference between revisions

From WikiSaga
Jump to navigationJump to search
No edit summary
 
(2 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
* '''Author''': Bjarni Einarsson
* '''Author''': Bjarni Einarsson
* '''Title''': Brákarsund
* '''Title''': Brákarsund
* '''Published in''': ''Mælt mál og forn kvæði''
* '''Published in''': ''Mælt mál og forn fræði''
* '''Editor''': Sigurgeir Steingrímsson
* '''Place, Publisher''': Reykjavík: Stofnun Árna Magnússonar
* '''Place, Publisher''': Reykjavík: Stofnun Árna Magnússonar
* '''Year''': 1987
* '''Year''': 1987
* '''Pages''': 32-35
* '''Pages''': 32-35
* '''E-text''':  
* '''E-text''':  
* '''Reference''': Bjarni Einarsson. "Brákarsund." ''Mælt mál og forn kvæði,'' pp. 32-35. Reykjavík: Stofnun Árna Magnússonar, 1987.  
* '''Reference''': Bjarni Einarsson. "Brákarsund." ''Mælt mál og forn fræði,'' pp. 32-35. Ed. Sigurgeir Steingrímsson. Reykjavík: Stofnun Árna Magnússonar, 1987.  
----
----
* '''Key words''': topography, history, language and style (staðfræði, sagnfræði, mál og stíll)
* '''Key words''': topography, history, onomastics (staðfræði, sagnfræði, örnefni)




==Annotation==
==Annotation==


The article discusses whether the explanation of the place name Brákarsund in Borgarnes as described by the author of Egils saga reflects the truth. Brák was the old Icelandic word for a tool used to work skin. The author argues that it is more likely that the sea current in the strait reminded people of the wet, rough skin that was pulled back and forth through the wooden tool. He considers the story about Þorgerður brák to be an attempt by the saga author to explain the place name and at the same time conjure up an impressive image from the main character's childhood.
The article discusses whether the explanation of the place-name Brákarsund in Borgarnes as described by the author of Egils saga reflects the truth. Brák was the old Icelandic word for a tool used to work skin. The author argues that it is more likely that the sea current in the strait reminded people of the wet, rough skin that was pulled back and forth through the wooden tool. He considers the story about Þorgerður brák to be an attempt by the saga author to explain the place name and at the same time conjure up an impressive image from the main character's childhood.


==Lýsing==
==Lýsing==
Line 32: Line 33:
* ''English translation:'' Zuzana Stankovitsová
* ''English translation:'' Zuzana Stankovitsová


[[Category:Egils saga]][[Category:Egils saga:_Articles]][[Category:Authors]][[Category:Topography]][[Category:History]][[Category:Language and style]][[Category:All entries]]
[[Category:Egils saga]][[Category:Egils saga:_Articles]][[Category:Authors]][[Category:Topography]][[Category:History]][[Category:Onomastics]][[Category:All entries]]

Latest revision as of 13:11, 17 May 2016

  • Author: Bjarni Einarsson
  • Title: Brákarsund
  • Published in: Mælt mál og forn fræði
  • Editor: Sigurgeir Steingrímsson
  • Place, Publisher: Reykjavík: Stofnun Árna Magnússonar
  • Year: 1987
  • Pages: 32-35
  • E-text:
  • Reference: Bjarni Einarsson. "Brákarsund." Mælt mál og forn fræði, pp. 32-35. Ed. Sigurgeir Steingrímsson. Reykjavík: Stofnun Árna Magnússonar, 1987.

  • Key words: topography, history, onomastics (staðfræði, sagnfræði, örnefni)


Annotation

The article discusses whether the explanation of the place-name Brákarsund in Borgarnes as described by the author of Egils saga reflects the truth. Brák was the old Icelandic word for a tool used to work skin. The author argues that it is more likely that the sea current in the strait reminded people of the wet, rough skin that was pulled back and forth through the wooden tool. He considers the story about Þorgerður brák to be an attempt by the saga author to explain the place name and at the same time conjure up an impressive image from the main character's childhood.

Lýsing

Í greininni fjallar Bjarni um hvort söguskýring Egluhöfundar á örnefninu Brákarsund í Borgarnesi sé sannleikanum samkvæm. Brák var heiti á verkfæri að fornu sem notað var til að elta skinn. Bjarni telur líklegra að hafstraumurinn í sundinu hafi minnt fornmenn það þegar vott og hrjúft skinn var dregið fram og aftur í gegnum brák. Frásögnin af Þorgerði brák sé tilraun höfundar til að skýra örnefnið, um leið og brugðið sé upp magnaðri mynd úr bernsku söguhetjunnar.

See also

References

Chapter 40: Brákarsund: "Brákarsund var hér um bil 20 faðma breitt, þar sem það var mjóst, áður en brúin – og um leið nokkur uppfylling norðan megin – var gjörð (1929-30). Bjargið sem stendur nesmegin við sundið – og um getið í Eglu – er heldur lágt, en var hærra áður en sprengt var oftan af vegna brúarsmíðarinnar" (p. 32).


Links

  • Written by: Álfdís Þorleifsdóttir.
  • English translation: Zuzana Stankovitsová