Eiríkur Kjerulf. Í nátttrölla höndum: Difference between revisions
(Created page with "* '''Author''': Eiríkur Kjerulf * '''Title''': * '''Published in''': ''Í nátttrölla höndum'' * '''Place, Publisher''': Reykjavík: Prentsmiðja Jóns Helgasonar * '''Year''...") |
No edit summary |
||
Line 13: | Line 13: | ||
==Annotation== | ==Annotation== | ||
==Lýsing== | ==Lýsing== | ||
Í bók sinni fjallar Kjerulf um þau áhrif sem afritarar fornbókmenntanna hafa haft á upprunalegan texta þeirra. Sem dæmi notar hann útgáfu Sigurðar Nordals á Egils sögu frá 1933 og kvartar yfir því að Sigurður hafi ekki tekið nægjanlegt tillit til handrita. Kjerulf bendir sérstaklega á vísur sem hafa orðið fyrir breytingum vegna stafsetningarmunar í gegnum tíðina. Hann segir að sannleikurinn týnist með óvirðingu afritara fyrir heimildum þegar þeir reyna að gera textann skýrari í stað þess að rannsaka „efnið í krók og kring, útvortis og innvortis“. | |||
==See also== | ==See also== | ||
Line 20: | Line 22: | ||
==References== | ==References== | ||
þess er getið í sögunum, sumum, að menn hafi rist rúnar á kefli. Ennfremur er komist svo að orði um Höfuðlausn Egils, að hann hafi „fest“ hana „svá, at hann mátti kveða um morgininn“. Það er erfitt að skilja þessi orð á annan veg, en þann, að Egill hafi, til öryggis minninu, einnig hripað hana með rúnum“ | |||
==Links== | ==Links== | ||
* ''Written by:'' | * ''Written by:'' Kirsti Villard | ||
* '' | * ''English translation:'' | ||
[[Category:Egils saga]][[Category:Egils saga:_Articles]][[Category:Authors]][[Category:All entries]] | [[Category:Egils saga]][[Category:Egils saga:_Articles]][[Category:Authors]][[Category:All entries]] |
Revision as of 15:17, 23 October 2013
- Author: Eiríkur Kjerulf
- Title:
- Published in: Í nátttrölla höndum
- Place, Publisher: Reykjavík: Prentsmiðja Jóns Helgasonar
- Year: 1939
- Pages:
- E-text:
- Reference: Eiríkur Kjerulf. Í nátttrölla höndum. Reykjavík: Prentsmiðja Jóns Helgasonar, 1939.
- Key words:
Annotation
Lýsing
Í bók sinni fjallar Kjerulf um þau áhrif sem afritarar fornbókmenntanna hafa haft á upprunalegan texta þeirra. Sem dæmi notar hann útgáfu Sigurðar Nordals á Egils sögu frá 1933 og kvartar yfir því að Sigurður hafi ekki tekið nægjanlegt tillit til handrita. Kjerulf bendir sérstaklega á vísur sem hafa orðið fyrir breytingum vegna stafsetningarmunar í gegnum tíðina. Hann segir að sannleikurinn týnist með óvirðingu afritara fyrir heimildum þegar þeir reyna að gera textann skýrari í stað þess að rannsaka „efnið í krók og kring, útvortis og innvortis“.
See also
References
þess er getið í sögunum, sumum, að menn hafi rist rúnar á kefli. Ennfremur er komist svo að orði um Höfuðlausn Egils, að hann hafi „fest“ hana „svá, at hann mátti kveða um morgininn“. Það er erfitt að skilja þessi orð á annan veg, en þann, að Egill hafi, til öryggis minninu, einnig hripað hana með rúnum“
Links
- Written by: Kirsti Villard
- English translation: