Frank, Roberta. Old Norse Court Poetry: Difference between revisions
From WikiSaga
Jump to navigationJump to search
(→Lýsing) |
(→Lýsing) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
==Lýsing== | ==Lýsing== | ||
Rannsókn á dróttkvæðum hætti. Fimmtíu | Rannsókn á dróttkvæðum hætti. Fimmtíu vísur eru greindar nákvæmlega, þar af fjórar úr Eglu; fyrsta vísa Arinbjarnarkviðu (s. 76-78), vísa sem Egill yrkir eftir dauða Þórólfs (s. 78-80), hin fyrri af tveimur níðvísum um Eirík og Gunnhildi (s. 136-38) og loks herhvöt Egils þegar hann og menn hans ráðast á Lund (s. 147-49). | ||
==See also== | ==See also== |
Revision as of 17:18, 6 March 2012
- Author: Frank, Roberta
- Title:
- Published in: Old Norse Court Poetry. The Dróttkvætt Stanza. Islandica 42
- Place, Publisher: Ithaca and London: Cornell University Press
- Year: 1978
- Pages:
- E-text:
- Reference: Frank, Roberta. Old Norse Court Poetry. The Dróttkvætt Stanza. Islandica 42. Ithaca and London: Cornell University Press, 1978.
- Key words: poetry (kveðskapur)
Annotation
An examination of dróttkvætt. Fifty stanzas are analysed in depth, four of which are taken from Egils saga: the first stanza of Arinbjarnarkvæði (pp. 76-78), the verse composed on Þórólfr’s death (pp. 78-80), the first of two verses cursing Eiríkr and Gunnhildr (pp. 136-38) and Egill’s call to his men to attack Lund (pp. 147-49).
Lýsing
Rannsókn á dróttkvæðum hætti. Fimmtíu vísur eru greindar nákvæmlega, þar af fjórar úr Eglu; fyrsta vísa Arinbjarnarkviðu (s. 76-78), vísa sem Egill yrkir eftir dauða Þórólfs (s. 78-80), hin fyrri af tveimur níðvísum um Eirík og Gunnhildi (s. 136-38) og loks herhvöt Egils þegar hann og menn hans ráðast á Lund (s. 147-49).
See also
References
Links
- Written by: Katelin Parsons
- Icelandic translation: Jón Karl Helgason