Sperber, Hans. Etymology of the Verb Sock: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 19: | Line 19: | ||
==Lýsing== | ==Lýsing== | ||
Enska sögnin "sock" hefur tvær aðskildar merkinga : | Enska sögnin "sock" hefur tvær aðskildar merkinga : orðið getur átt við þungt högg eða stungu þegar vopn sekkur inn í líkama. Fjöldi dæma (úr Eglu, Snorra-Eddu og Völsunga sögu) gefa til kynna að "sökkva" í fornu norrænu máli hafi verið notað um það þegar sverð "sökkur" inn í líkama andstæðings. Enska sögnin er líklega leidda af norræna orðinu; frekari vísbendingar í þá átt eru orð í mállýskum sem talaðar eru á Shetlandseyjum og í Orkneyjum. | ||
==See also== | ==See also== |
Revision as of 10:24, 9 March 2012
- Author: Sperber, Hans.
- Title: Etymology of the Verb Sock
- Published in: Language 28/1
- Year: 1952
- Pages: 109-11
- E-text:
- Reference: Sperber, Hans. "Etymology of the Verb Sock." Language 28/1 (1952): 109-11.
- Key words: language and style (mál og stíll)
Annotation
The verb ‘sock’ has two distinct meanings: a heavy blow and a blow or thrust by which a weapon enters the body. A number of Old Norse examples (from Egils saga, Snorra Edda and Völsunga saga) show that ON ‘sökkva’ is used where a sword sinks (‘sökkur’) into an opponent’s body. The English verb likely derives from ON ‘sökkva’; further evidence for this can be found in dialectal words in the Shetland and Orkney Islands.
Lýsing
Enska sögnin "sock" hefur tvær aðskildar merkinga : orðið getur átt við þungt högg eða stungu þegar vopn sekkur inn í líkama. Fjöldi dæma (úr Eglu, Snorra-Eddu og Völsunga sögu) gefa til kynna að "sökkva" í fornu norrænu máli hafi verið notað um það þegar sverð "sökkur" inn í líkama andstæðings. Enska sögnin er líklega leidda af norræna orðinu; frekari vísbendingar í þá átt eru orð í mállýskum sem talaðar eru á Shetlandseyjum og í Orkneyjum.
See also
References
- Missing reference
Links
- Written by: Katelin Parsons
- Icelandic translation: Jón Karl Helgason