Hermann Pálsson. Eftir Njálsbrennu: Difference between revisions

From WikiSaga
Jump to navigationJump to search
No edit summary
Line 22: Line 22:
==References==
==References==


[[Njála,_132|Chapter 132]]: '''Kemrat, Ullur, um allar''': "Skáldið sem orti vísuna í orðastað Kára mun hafa þekkt ljóðlínur annars manns, sem varð að þola enn þyngri harma. Eftir Flugumýrarbrennu (22.október 1253), kveðjur einn Gizur Þorvaldsson vísu, þar sem hann tímir harmsakir sínar" (bls.48).
[[Njála,_132|Chapter 132]]: '''Kemrat, Ullur, um allar''': "Skáldið sem orti vísuna í orðastað Kára mun hafa þekkt ljóðlínur annars manns, sem varð að þola enn þyngri harma. Eftir Flugumýrarbrennu (22.október 1253), kveðjur einn Gizur Þorvaldsson vísu, þar sem hann tímir harmsakir sínar" (p. 48).


[[Njála,_155|Chapter 155]]: '''þá var Gunnar að að segja söguna''': "Eins og Einari Ólafi og öðrum mönnum var ljóst, þá virðist Njáluhöfundur hafa stuzt við Selsbana þátt í Ólafs sögu helga, þegar lýst er brennusögu Gunnars Lambasonar einn jóladag úti í Orkneyjum" (Bls.50).
[[Njála,_155|Chapter 155]]: '''þá var Gunnar að að segja söguna''': "Eins og Einari Ólafi og öðrum mönnum var ljóst, þá virðist Njáluhöfundur hafa stuzt við Selsbana þátt í Ólafs sögu helga, þegar lýst er brennusögu Gunnars Lambasonar einn jóladag úti í Orkneyjum" (p. 50).


==Links==
==Links==

Revision as of 10:58, 29 January 2016

  • Author: Hermann Pálsson
  • Title: Eftir Njálsbrennu
  • Published in: Andvari 108
  • Year: 1983
  • Pages: 47-50
  • E-text: [timarit.is]
  • Reference: Hermann Pálsson. "Eftir Njálsbrennu." Andvari 108 (1983): 47-50

  • Key words:


Annotation

The author discusses the reactions of Thorhal Asgrimsson and Kari Solmundarson to Njal's death. Both show a physical reaction but in a different way. Kari expresses himself in poetic form. Six verses in Njáls saga are attributed to Kari, but Pálsson disputes his authorship. However, the author of these verses was familiar with another verse composed by Gissur Thorvaldsson after the burnings in Flugumyri in 1253. Pálsson discusses the similarities between the burning of Flugumýri and the burning of Bergthorshvol in Njáls saga, but there is no consensus about the connections between them. Pálsson refers to Barði Guðmundsson's suggestion that that the author of Njáls saga must have known Sturla Thordarsson's Íslendingasaga, as the two stories of burnings display clear connections, and also to Einar Ólafur Sveinsson, who considered the author of Njáls saga to have based the burning scene on Selsbana þáttur from Ólafs saga helga.

Lýsing

Hermann fjallar um viðbrögð Þórhalls Ásgrímssonar og Kára Sölmundarsonar við dauða Njáls. Þeir sýna báðir líkamlega einkenni en þó á ólíkan hátt. Kári gerir grein fyrir sínum viðbrögðum í dróttkvæðri vísu. Í Njálssögu eru Kára eignaðar sex vísur en Hermann telur að hann hafi ekki samið þær. Sá sem þær samdi hafi hins vegar þekkt til annarrar vísu sem samin var af Gissuri Þorvaldssyni eftir Flugumýrarbrennu 1253. Hermann ræðir einnig að lýsingum á Flugmýrarbrennu og Njálsbrennu svipi mjög saman en menn eru ekki sammála um hvernig eigi að skýra þennan skyldleika. Nefnir Hermann hér tvo fræðimenn sem ekki eru á einu máli, Barða Guðmundsson sem taldi að höfundur Njálu hefði þekkt Íslendingasögu Sturlu Þórðarsonar, enda greinileg rittengsl milli brennusagnanna, og Einar Ólaf Sveinsson sem taldi að líklega hafi Njáluhöfundur stuðst við Selsbana þátt í Ólafs sögu helga í brennulýsingum sínum.

See also

References

Chapter 132: Kemrat, Ullur, um allar: "Skáldið sem orti vísuna í orðastað Kára mun hafa þekkt ljóðlínur annars manns, sem varð að þola enn þyngri harma. Eftir Flugumýrarbrennu (22.október 1253), kveðjur einn Gizur Þorvaldsson vísu, þar sem hann tímir harmsakir sínar" (p. 48).

Chapter 155: þá var Gunnar að að segja söguna: "Eins og Einari Ólafi og öðrum mönnum var ljóst, þá virðist Njáluhöfundur hafa stuzt við Selsbana þátt í Ólafs sögu helga, þegar lýst er brennusögu Gunnars Lambasonar einn jóladag úti í Orkneyjum" (p. 50).

Links

  • Written by: Vilborg R. Einarsdóttir
  • English translation: Zuzana Stankovitsová