Bjarni Einarsson. Brákarsund: Difference between revisions

From WikiSaga
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
Line 22: Line 22:
==References==  
==References==  


40. kafli:  
[[Egla,_40|Chapter 40]]: '''Brákarsund''': "Brákarsund var hér um bil 20 faðma breitt, þar sem það var mjóst, áður en brúin – og um leið nokkur uppfylling norðan megin – var gjörð (1929-30). Bjargið sem stendur nesmegin við sundið – og um getið í Eglu – er heldur lágt, en var hærra áður en sprengt var oftan af vegna brúarsmíðarinnar" (p. 32).
„Brákarsund var hér um bil 20 faðma breitt, þar sem það var mjóst, áður en brúin – og um leið nokkur uppfylling norðan megin – var gjörð (1929-30). Bjargið sem stendur nesmegin við sundið – og um getið í Eglu – er heldur lágt, en var hærra áður en sprengt var oftan af vegna brúarsmíðarinnar“ (p. 32).


<references />
<references />

Revision as of 10:02, 30 November 2011

  • Author: Bjarni Einarsson
  • Title: Brákarsund
  • Published in: Mælt mál og forn kvæði
  • Place, Publisher: Reykjavík: Stofnun Árna Magnússonar
  • Year: 1987
  • Pages: 32-35
  • E-text:
  • Reference: Bjarni Einarsson. "Brákarsund." Mælt mál og forn kvæði, pp. 32-35. Reykjavík: Stofnun Árna Magnússonar, 1987.

  • Key words: topography, history, style (staðfræði, sagnfræði, mál og stíll)


Annotation

Lýsing

Í greininni fjallar Bjarni um hvort söguskýring Egluhöfundar á örnefninu Brákarsund í Borgarnesi sé sannleikanum samkvæm. Brák var heiti á verkfæri að fornu sem notað var til að elta skinn. Bjarni telur líklegra að hafstraumurinn í sundinu hafi minnt fornmenn það þegar vott og hrjúft skinn var dregið fram og aftur í gegnum brák. Frásögnin af Þorgerði brák sé tilraun höfundar til að skýra örnefnið, um leið og brugðið sé upp magnaðri mynd úr bernsku söguhetjunnar.

See also

References

Chapter 40: Brákarsund: "Brákarsund var hér um bil 20 faðma breitt, þar sem það var mjóst, áður en brúin – og um leið nokkur uppfylling norðan megin – var gjörð (1929-30). Bjargið sem stendur nesmegin við sundið – og um getið í Eglu – er heldur lágt, en var hærra áður en sprengt var oftan af vegna brúarsmíðarinnar" (p. 32).


Links

  • Written by: Álfdís Þorleifsdóttir.
  • English translation: