Gísli Sigurðsson. Æskuvísa Egils á vappi í Vesturheimi: Difference between revisions

From WikiSaga
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
Line 16: Line 16:
==Lýsing==
==Lýsing==


Gísli fjallar um munnlega geymd einnar af lausavísum Egils. Á upptöku með rímum Vestur-Íslendinga sem varðveist hefur í Þingborgarsafninu í Washington er m.a. að finna söng Oddnýjar Sigurðsson á þessari vísu þar sem einungis tvö orð eru ólík því sem við eigum að venjast. Hún syngur „fara í kring með víkingum“ en ekki „fara á brott með víkingum“.  Gísli segir þessa útgáfu upprunalegri, enda sé hér haldið aðalhendingunni í fjórða vísuorði, líkt og því áttunda (í kring/víking (4. lína) og mann/annan (8. lína)).  
Gísli fjallar á gamansaman hátt um munnlega geymd einnar af lausavísum Egils. Á upptöku með rímum Vestur-Íslendinga sem varðveist hefur í Þingborgarsafninu í Washington er m.a. að finna söng Oddnýjar Sigurðsson á þessari vísu þar sem einungis tvö orð eru ólík því sem við eigum að venjast. Hún syngur „fara í kring með víkingum“ en ekki „fara á brott með víkingum“.  Gísli segir þessa útgáfu upprunalegri, enda sé hér haldið aðalhendingunni í fjórða vísuorði, líkt og því áttunda (í kring/víking (4. lína) og mann/annan (8. lína)). Gísli telur að vísan hafi borist með Birni Breiðvíkingakappa til Mið-Ameríku sem síðan hafi varðveitt vísuna þar til hún barst til Kalíforníu, sem var hluti Mexíkó fram til 1848 þegar það varð innlimað í Bandaríkin. Síðan liðu einungis níutíu ár þar til henni varð bjargað með upptöku.


==See also==
==See also==

Revision as of 13:43, 8 January 2012

  • Author: Gísli Sigurðsson
  • Title: Æskuvísa Egils á vappi í Vesturheimi
  • Published in: Strengleikar slegnir Robert Cook 25. nóvember 1994. Eds. Margrét Eggertsdóttir et al.
  • Place, Publisher: Reykjavík: Menningar- og minningarsjóður Mette Magnussen
  • Year: 1994
  • Pages: 20-21
  • E-text:
  • Reference: Gísli Sigurðsson. "Æskuvísa Egils á vappi í Vesturheimi." Strengleikar slegnir Robert Cook 25. nóvember 1994, pp. 20-21. Eds. Margrét Eggertsdóttir et al. Reykjavík: Menningar- og minningarsjóður Mette Magnussen, 1994.

  • Key words:


Annotation

Lýsing

Gísli fjallar á gamansaman hátt um munnlega geymd einnar af lausavísum Egils. Á upptöku með rímum Vestur-Íslendinga sem varðveist hefur í Þingborgarsafninu í Washington er m.a. að finna söng Oddnýjar Sigurðsson á þessari vísu þar sem einungis tvö orð eru ólík því sem við eigum að venjast. Hún syngur „fara í kring með víkingum“ en ekki „fara á brott með víkingum“. Gísli segir þessa útgáfu upprunalegri, enda sé hér haldið aðalhendingunni í fjórða vísuorði, líkt og því áttunda (í kring/víking (4. lína) og mann/annan (8. lína)). Gísli telur að vísan hafi borist með Birni Breiðvíkingakappa til Mið-Ameríku sem síðan hafi varðveitt vísuna þar til hún barst til Kalíforníu, sem var hluti Mexíkó fram til 1848 þegar það varð innlimað í Bandaríkin. Síðan liðu einungis níutíu ár þar til henni varð bjargað með upptöku.

See also

References

Chapter 40: fara á brott með víkingum: VANTAR

Links

  • Written by: Álfdís Þorleifsdóttir
  • Icelandic translation: