Townend, Matthew. Ella: An Old English Name in Old Norse Poetry: Difference between revisions

From WikiSaga
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
Line 8: Line 8:
* '''Reference''': Townend, Matthew. "Ella: An Old English Name in Old Norse Poetry." ''Nomina'' 20 (1997): 23–35.
* '''Reference''': Townend, Matthew. "Ella: An Old English Name in Old Norse Poetry." ''Nomina'' 20 (1997): 23–35.
----
----
* '''Key words''':  
* '''Key words''': poetry, intertextuality (kveðskapur, textatengsl)




Line 14: Line 14:
==Annotation==  
==Annotation==  
==Lýsing==
==Lýsing==
Grein fjallar munnlega geymd kvæða frá Jórvík og Írlandi. Frá því að þau voru samin og þar til þau varðveittust í íslenskum heimildum. Einu norrænu kvæðin sem varðveist hafa eru Höfuðlausn og Eiríksmál, ásamt líklega kvæði Glúms Geirasonar um Eirík blóðöx og Darraðarljóði.  Höfuðlausn er í raun eina kvæðið sem sagt er að hafi verið ort í Jórvík, því að Eiríksmál er erfidrápa. Gunnhildur drottning á þó að hafa látið yrkja það sem bendir til að skáldið hafi verið við hirð Eiríks í Jóvík og því ef til vill betri fulltrúi fyrir kveðskap í Jórvík. Af kvæði Glúms um Eirík eru einungis varðveitt tvær línur eða jafnvel stef. Að sama skapi er ekki víst að Glúmur hafi ort kvæðið í Noregi eða Jórvík. Darraðarljóð sem varðveitt er í Njálu telur Townend að sé upphaflega írskt og fjalli um eldri bardaga. Egill virðist einnig hafa þekkt til kvæðisins þegar hann orti Höfuðlausn, þar sem orðatiltækið vefr darraðar kemur fyrir í báðum kvæðunum. Öll eiga kvæðin það sameiginlegt að vera ekki ort undir dróttkvæðum hætti. Höfuðlausn hefur hlotið sérstaka athygli vegna endarímsins og er því elsta runhendan sem heimildir eru fyrir. Talið er að Egill hafi þar notast við latnesk kvæði með endarími en einnig gætu írsk áhrif verið þar að verki þar sem kvæðið sem eignað er Gunnlaugi Ormstungu um Sigtrygg silkiskegg er ort undir sama hætti. Þó sé ekki útliokað að Gunnlaugur hafi kunnáttu sína frá því að hafa lært kvæði Egils. 




Line 23: Line 25:
==Links==
==Links==


* ''Written by:''
* ''Written by:'' Álfdís Þorleifsdóttir
* ''Icelandic/English translation:''  
* ''English translation:''  


[[Category:Egils saga]][[Category:Egils saga:_Articles]][[Category:Authors]][[Category:All entries]]
[[Category:Egils saga]][[Category:Egils saga:_Articles]][[Category:Authors]][[Category:Poetry]][[Category:Intertextuality]][[Category:All entries]]

Revision as of 23:55, 4 March 2012

  • Author: Townend, Matthew
  • Title: Ella: An Old English Name in Old Norse Poetry
  • Published in: Nomina 20
  • Place, Publisher:
  • Year: 1997
  • Pages: 23-35
  • E-text:
  • Reference: Townend, Matthew. "Ella: An Old English Name in Old Norse Poetry." Nomina 20 (1997): 23–35.

  • Key words: poetry, intertextuality (kveðskapur, textatengsl)


Annotation

Lýsing

Grein fjallar munnlega geymd kvæða frá Jórvík og Írlandi. Frá því að þau voru samin og þar til þau varðveittust í íslenskum heimildum. Einu norrænu kvæðin sem varðveist hafa eru Höfuðlausn og Eiríksmál, ásamt líklega kvæði Glúms Geirasonar um Eirík blóðöx og Darraðarljóði. Höfuðlausn er í raun eina kvæðið sem sagt er að hafi verið ort í Jórvík, því að Eiríksmál er erfidrápa. Gunnhildur drottning á þó að hafa látið yrkja það sem bendir til að skáldið hafi verið við hirð Eiríks í Jóvík og því ef til vill betri fulltrúi fyrir kveðskap í Jórvík. Af kvæði Glúms um Eirík eru einungis varðveitt tvær línur eða jafnvel stef. Að sama skapi er ekki víst að Glúmur hafi ort kvæðið í Noregi eða Jórvík. Darraðarljóð sem varðveitt er í Njálu telur Townend að sé upphaflega írskt og fjalli um eldri bardaga. Egill virðist einnig hafa þekkt til kvæðisins þegar hann orti Höfuðlausn, þar sem orðatiltækið vefr darraðar kemur fyrir í báðum kvæðunum. Öll eiga kvæðin það sameiginlegt að vera ekki ort undir dróttkvæðum hætti. Höfuðlausn hefur hlotið sérstaka athygli vegna endarímsins og er því elsta runhendan sem heimildir eru fyrir. Talið er að Egill hafi þar notast við latnesk kvæði með endarími en einnig gætu írsk áhrif verið þar að verki þar sem kvæðið sem eignað er Gunnlaugi Ormstungu um Sigtrygg silkiskegg er ort undir sama hætti. Þó sé ekki útliokað að Gunnlaugur hafi kunnáttu sína frá því að hafa lært kvæði Egils.


See also

References

Links

  • Written by: Álfdís Þorleifsdóttir
  • English translation: