Bjarni Einarsson. Brákarsund: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
* '''Reference''': Bjarni Einarsson. "Brákarsund." ''Mælt mál og forn kvæði,'' pp. 32-35. Reykjavík: Stofnun Árna Magnússonar, 1987. | * '''Reference''': Bjarni Einarsson. "Brákarsund." ''Mælt mál og forn kvæði,'' pp. 32-35. Reykjavík: Stofnun Árna Magnússonar, 1987. | ||
---- | ---- | ||
* '''Key words''': topography, history, style (staðfræði, sagnfræði, mál og stíll) | * '''Key words''': topography, history, language and style (staðfræði, sagnfræði, mál og stíll) | ||
Line 30: | Line 30: | ||
* ''English translation:'' | * ''English translation:'' | ||
[[Category:Egils saga]][[Category:Egils saga:_Articles]][[Category:Authors]][[Category:Topography]][[Category:History]][[Category: | [[Category:Egils saga]][[Category:Egils saga:_Articles]][[Category:Authors]][[Category:Topography]][[Category:History]][[Category:Language and style]][[Category:All entries]] |
Revision as of 19:19, 8 March 2012
- Author: Bjarni Einarsson
- Title: Brákarsund
- Published in: Mælt mál og forn kvæði
- Place, Publisher: Reykjavík: Stofnun Árna Magnússonar
- Year: 1987
- Pages: 32-35
- E-text:
- Reference: Bjarni Einarsson. "Brákarsund." Mælt mál og forn kvæði, pp. 32-35. Reykjavík: Stofnun Árna Magnússonar, 1987.
- Key words: topography, history, language and style (staðfræði, sagnfræði, mál og stíll)
Annotation
Lýsing
Í greininni fjallar Bjarni um hvort söguskýring Egluhöfundar á örnefninu Brákarsund í Borgarnesi sé sannleikanum samkvæm. Brák var heiti á verkfæri að fornu sem notað var til að elta skinn. Bjarni telur líklegra að hafstraumurinn í sundinu hafi minnt fornmenn það þegar vott og hrjúft skinn var dregið fram og aftur í gegnum brák. Frásögnin af Þorgerði brák sé tilraun höfundar til að skýra örnefnið, um leið og brugðið sé upp magnaðri mynd úr bernsku söguhetjunnar.
See also
References
Chapter 40: Brákarsund: "Brákarsund var hér um bil 20 faðma breitt, þar sem það var mjóst, áður en brúin – og um leið nokkur uppfylling norðan megin – var gjörð (1929-30). Bjargið sem stendur nesmegin við sundið – og um getið í Eglu – er heldur lágt, en var hærra áður en sprengt var oftan af vegna brúarsmíðarinnar" (p. 32).
Links
- Written by: Álfdís Þorleifsdóttir.
- English translation: