Frank, Roberta. Old Norse Court Poetry: Difference between revisions
From WikiSaga
Jump to navigationJump to search
No edit summary |
Ermenegilda (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 5: | Line 5: | ||
* '''Year''': 1978 | * '''Year''': 1978 | ||
* '''E-text''': | * '''E-text''': | ||
* '''Reference''': Frank, Roberta. | * '''Reference''': Frank, Roberta. "Old Norse Court Poetry. The Dróttkvætt Stanza". ''Islandica'' 42. Ithaca and London: Cornell University Press, 1978. | ||
---- | ---- | ||
* '''Key words''': poetry (kveðskapur) | * '''Key words''': poetry (kveðskapur) |
Revision as of 16:21, 1 July 2016
- Author: Frank, Roberta
- Title: Old Norse Court Poetry. The Dróttkvætt Stanza
- Published in: Islandica 42
- Place, Publisher: Ithaca and London: Cornell University Press
- Year: 1978
- E-text:
- Reference: Frank, Roberta. "Old Norse Court Poetry. The Dróttkvætt Stanza". Islandica 42. Ithaca and London: Cornell University Press, 1978.
- Key words: poetry (kveðskapur)
Annotation
An examination of dróttkvætt. Fifty stanzas are analysed in depth, four of which are taken from Egils saga: the first stanza of Arinbjarnarkvæði (pp. 76-78), the verse composed on Þórólfr’s death (pp. 78-80), the first of two verses cursing Eiríkr and Gunnhildr (pp. 136-38) and Egill’s call to his men to attack Lund (pp. 147-49).
Lýsing
Rannsókn á dróttkvæðum hætti. Fimmtíu vísur eru greindar nákvæmlega, þar af fjórar úr Eglu; fyrsta vísa Arinbjarnarkviðu (s. 76-78), vísa sem Egill yrkir eftir dauða Þórólfs (s. 78-80), hin fyrri af tveimur níðvísum um Eirík og Gunnhildi (s. 136-38) og loks herhvöt Egils þegar hann og menn hans ráðast á Lund (s. 147-49).
See also
References
Links
- Written by: Katelin Parsons
- Icelandic translation: Jón Karl Helgason