Jón Jónsson. Uinuaed: Difference between revisions
From WikiSaga
Jump to navigationJump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
* '''Title''': Uinuaed=Vínheiðr | * '''Title''': Uinuaed=Vínheiðr | ||
* '''Published in''': ''Arkiv för nordisk filologi'' 27 | * '''Published in''': ''Arkiv för nordisk filologi'' 27 | ||
* '''Year''': 1911 | * '''Year''': 1911 | ||
* '''Pages''': 94-95 | * '''Pages''': 94-95 |
Latest revision as of 09:14, 29 August 2016
- Author: Jón Jónsson
- Title: Uinuaed=Vínheiðr
- Published in: Arkiv för nordisk filologi 27
- Year: 1911
- Pages: 94-95
- E-text:
- Reference: Jón Jónsson. "Uinuaed=Vínheiðr." Arkiv för nordisk filologi 27 (1911): 94–95.
- Key words: topography (staðfræði)
Annotation
The toponym Vínheiður is probably not a translation of Wendun(e) as Finnur Jónsson proposes in his 1888 edition of Egils saga. The name may, however, be derived from Old English Uinuaed.
Lýsing
Vínheiði er sennilega ekki þýðing á Wendun(e) eins og Finnur Jónsson heldur fram í útgáfu sinni á Egils sögu (1888). Fornenska örnefnið Uinuaed er að finna miklu nær Vínheiði en Wendun(e), það er heiti á á og hefur hugsanlega einnig náð yfir landið við ána.
See also
References
Chapter 52: Vínheiði : „ þá virðist mér það mjög vafasamt að Vinheiðr geti verið þýðing á Wendun (e). [...] Annað fornenskt örnefni liggur miklu nær Vinheiði en Wendun (e), og það er “ Uinuaed”, “ (s. 95)
Links
- Written by: Katelin Parsons
- Icelandic translation: Katelin Parsons