Bell, L. Michael. Fighting Words in Egils saga: Difference between revisions

From WikiSaga
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
Line 12: Line 12:


==Annotation==  
==Annotation==  
Bell researches lexical patterns in the seventy-odd armed encounters of Egils saga.


==Lýsing==
==Lýsing==


Bell fjallar um orðamynstur í kring um rúmlega sjötíu bardagaatriði í Egils sögu.
Í greininni fjallar Bell um orð sem lýsa átökum í Eglu. Hann gerir grein fyrir að grundvallarmynstrið í þeim senum sé af FALL + FLÓTTA gerðinni, þ.e. að alltaf er verið að lýsa slíkum atburðum með því að geta þeirra sem féllu og þeirra sem flýðu, t.d. „féll mart, en sumir flýðu“ (bls. 89). Þetta mynstur getur og tekið sér ýmis afbrigði þó bundin við aðalgerðina. Hann skiptir bardögum eftir orðaforða mynstursins og dregur þá ályktun að þau orð sem eru notuð í textanum lýsi mikilvægi atburðanna. Hann gefur að lokum lista yfir hugtakaforða bardaga og orrusta, falls- og flóttamynstur og birtir skrá um meiri- og minniháttar átök.


==See also==
==See also==
Line 25: Line 24:
==Links==
==Links==


* ''Written by: Hildur Ýr Ísberg'' 
* ''Written by: Matteo Tarsi
* ''English translation: Hildur Ýr Ísberg''
* ''English translation:


[[Category:Egils saga]][[Category:Egils saga:_Articles]][[Category:Authors]][[Category:All entries]]
[[Category:Egils saga]][[Category:Egils saga:_Articles]][[Category:Authors]][[Category:All entries]]

Revision as of 15:20, 27 October 2013

  • Author: Bell, L. Michael
  • Title: Fighting words in Egils saga: Lexical Pattern and Standard-Bearer
  • Published in: Arkiv för nordisk filologi 95
  • Year: 1980
  • Pages: 89-112
  • E-text:
  • Reference: Bell, L. Michael. "Fighting words in Egils saga: Lexical Pattern and Standard-Bearer." Arkiv för nordisk filologi 95 (1980): 89-112.

  • Key words:


Annotation

Lýsing

Í greininni fjallar Bell um orð sem lýsa átökum í Eglu. Hann gerir grein fyrir að grundvallarmynstrið í þeim senum sé af FALL + FLÓTTA gerðinni, þ.e. að alltaf er verið að lýsa slíkum atburðum með því að geta þeirra sem féllu og þeirra sem flýðu, t.d. „féll mart, en sumir flýðu“ (bls. 89). Þetta mynstur getur og tekið sér ýmis afbrigði þó bundin við aðalgerðina. Hann skiptir bardögum eftir orðaforða mynstursins og dregur þá ályktun að þau orð sem eru notuð í textanum lýsi mikilvægi atburðanna. Hann gefur að lokum lista yfir hugtakaforða bardaga og orrusta, falls- og flóttamynstur og birtir skrá um meiri- og minniháttar átök.

See also

References

Links

  • Written by: Matteo Tarsi
  • English translation: