Boyer, Régis. Notice

From WikiSaga
Revision as of 11:06, 8 November 2018 by Jón Karl Helgason (talk | contribs) (→‎References)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigationJump to search
  • Author: Boyer, Régis
  • Title: Notice
  • Published in: Sagas islandaises
  • Editors: Boyer, Régis
  • Place, Publisher: Paris: Gallimard
  • Year: 1987
  • Pages: 1505-1516
  • E-text:
  • Reference: Boyer, Régis. "Notice." Sagas islandaises, pp. 1505-1516. Bibliothèque de la Pléiade. Paris: Gallimard, 1987.

  • Key words:



Annotation

Text missing

Lýsing

Greinin er eftirmáli frönsku þýðingarinnar á Egils sögu og er því frekar almenn. Hér útskýrir Régis Boyer af hverju Egils saga er dæmigerð Íslendingasaga. Hann fjallar um sögulegt og bókmenntalegt gildi sögunnar, uppbyggingu textans og samhengi ritsins. Boyer telur að Snorri Sturluson hafi skrifað Eglu. Hann segir meðal annars að Snorri sé af ætt Egils og að honum hafi þótt mikilvægt að skrifa um forföður sinn á Sturlungaöldinni. Þar að auki þekkti Snorri dróttkvæðan skáldskap mjög vel. Egla er einnig sett saman eins og Heimskringla og Snorra Edda, og stíllinn í öllum verkum er líkur. Boyer segir síðan frá Agli, sögu hans og aðaleinkennum: hann er víkingur, en fyrst og fremst er hann skáld og galdramaður. Boyer segir loks frá því hvernig persónurnar í Eglu mynda andstæðapör og minna á guðina í Snorra Eddu; hér segir hann sérstaklega frá vísunum sögunnar til Óðins.

See also

References

Chapter 31: Kominn er eg til erna: "Les différents épisodes, authentiques ou non, ont été disposés sur le fond historique de la poésie scaldique. On peut imaginer que Snorri brodait, pour combler les vides, sur une tradition parfois flottante: il aurait ainsi composé la fameuse strophe qu'Egill est censé avoir écrit à l'âge de trois ans" (pp. 1509-10).

Chapter 80: hilmi að mæra: "Cela dit, que Snorri Sturluson ait « composé » Egla n’a rien d’invraissemblable : il descendait d’Egill ; à partir de 1201, il vécut à Borg comme Egill près de trois siècles plus tôt ; comme lui, il est des Mýrarmenn et connaît parfaitement toutes les traditions du Borgarfjördr. En somme, il est chez lui là où a grandi et vécu longtemps l’auteur de l’Arinbjarnarkvida" (p. 1509).

Links

  • Written by: Suzanne Boniface
  • English translation: