Hallberg, Peter. Den isländska sagan: Difference between revisions

From WikiSaga
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
Line 21: Line 21:
* English translation: Hallberg, Peter. ''The Icelandic Saga''. Transl. Paul Schach. Lincoln: University of Nebraska Press, 1962.  
* English translation: Hallberg, Peter. ''The Icelandic Saga''. Transl. Paul Schach. Lincoln: University of Nebraska Press, 1962.  
* Danish translation: Hallberg, Peter. ''De islandske sagaer''. Transl. Lene Bredsdorff and Thomas Bredsdorff. København: Gyldendal, 1965.
* Danish translation: Hallberg, Peter. ''De islandske sagaer''. Transl. Lene Bredsdorff and Thomas Bredsdorff. København: Gyldendal, 1965.
* German transl: Hallberg, Peter. ''Die isländische Saga''. Transl. Hans-Georg Richert. Bad Homburg vor der Höhe: Max Gehlen, 1965.
* German translation: Hallberg, Peter. ''Die isländische Saga''. Transl. Hans-Georg Richert. Bad Homburg vor der Höhe: Max Gehlen, 1965.





Revision as of 15:21, 28 June 2012

  • Author: Hallberg, Peter
  • Title:
  • Published in: Den isländska sagan
  • Place, Publisher: Stockholm: Svenska bokförlaget, Bonniers
  • Year: 1956
  • Pages:
  • E-text:
  • Reference: Hallberg, Peter. Den isländska sagan. Stockholm: Svenska bokförlaget, Bonniers, 1956.

  • Key words:


Annotation

Lýsing

See also

  • English translation: Hallberg, Peter. The Icelandic Saga. Transl. Paul Schach. Lincoln: University of Nebraska Press, 1962.
  • Danish translation: Hallberg, Peter. De islandske sagaer. Transl. Lene Bredsdorff and Thomas Bredsdorff. København: Gyldendal, 1965.
  • German translation: Hallberg, Peter. Die isländische Saga. Transl. Hans-Georg Richert. Bad Homburg vor der Höhe: Max Gehlen, 1965.


References

Links

  • Written by:
  • Icelandic/English translation: