Helga Kress. Máttugar meyjar

From WikiSaga
Revision as of 16:07, 26 August 2016 by Andri (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigationJump to search
  • Author: Helga Kress
  • Title: Máttugar meyjar. Íslensk fornbókmenntasaga
  • Place, Publisher: Reykjavík: Háskólaútgáfan
  • Year: 1993
  • E-text:
  • Reference: Helga Kress. Máttugar meyjar. Íslensk fornbókmenntasaga. Reykjavík: Háskólaútgáfan, 1993.

  • Key words: literary elements, characterization, gender studies (bókmenntaleg einkenni, persónusköpun, kynjafræði)



Annotation

Helga Kress’ book on women in early Icelandic literature includes discussion of Thorgerd Brak, Thorgerd Egilsdottir and Queen Gunnhild as they appear in Egils saga.

Lýsing

Í bókinni fjallar Helga um konur í íslenskri fornbókmenntasögu, m.a. Þorgerði brák, Þorgerði Egilsdóttur og Gunnhildi konungamóður í Egils sögu. Hún bendir sérstaklega á hvernig konur hafa áhrif á kveðskap Egils, m.a. Gunnhildur konungamóðir sem neikvæð skáldskapargyðja (s. 179-182).


See also

References

Chapter 40: setti milli herða henni: "[Þorgerður brák] reynir að halda sér uppi í bylgjunum utan samfélagsins með því að synda, – en það er minni sem kemur fyrir aftur og aftur í bókmenntum og tengist oftast konum. [...] Samkvæmt yfirlýstri siðfræði íslenskra fornbókmennta eru konur ekki drepnar. Sá mælikvarði gildir þó engan veginn um afbrigðilegar konur, þ.e. þær sem ógna samfélagi karla með visku sinni eða óhlýðni. Seiðkonur og fjölkunnugar konur eru réttdræpar í því samfélagi sem þessar bókmenntir lýsa, en seiður og fjölkynngi er eitt af fáum svæðum sem karlar ráða ekki yfir. Venjulega eru konurnar grýttar eða þeim er drekkt, og þannig ýtt undir yfirborð jarðar" (p. 49-50).

Links

  • Written by: Katelin Parsons
  • Icelandic translation: Katelin Parsons