Jón Helgason. „Ek bar sauð“: Difference between revisions

From WikiSaga
Jump to navigationJump to search
(Created page with "* '''Author''': * '''Title''': * '''Published in''': * '''Place, Publisher''': * '''Year''': * '''Pages''': * '''E-text''': * '''Reference''': ''MLA'' ---- * '''Key words'''...")
 
No edit summary
Line 6: Line 6:
* '''Pages''':
* '''Pages''':
* '''E-text''':  
* '''E-text''':  
* '''Reference''': ''MLA''
* '''Reference''': Jón Helgason. "Ek bar sauð." ''Acta Philologica Scandinavica'' 23/1 (1957): 94–96.
----
----
* '''Key words''':  
* '''Key words''': poetry, style (kveðskapur, stíll)
 






==Annotation==  
==Annotation==  
The phrase "ek bar sauð" in the strophe Egill composes after killing Atli is explained as a pun.
==Lýsing==
==Lýsing==


Úrskýring á orðalaginu "ek bar sauð" í kvæði sem Egill yrkir eftir víg Atla hins skamma er útskýrt sem tvíræður orðaleikur.


==See also==
==See also==
Line 20: Line 25:


==References==  
==References==  
[[Egla,_67|Chapter 67]]: '''eg bar sauð''': "The phrase ek ber sauð in Egil’s strophe, Egils saga Ch. 65, is explained as a pun: ek bar = bark; sauð = á (acc. af ær, f. ‘ewe’), the whole phrase thus = barká = barka ‘throat’. In support of the equation barká = barka the author adduces two parallels from the first and third grammatical treatises" (p. 96).


==Links==
==Links==


* ''Written by:''
* ''Written by:'' Katelin Parsons
* ''Icelandic/English translation:''  
* ''Icelandic translation:'' Katelin Parsons


[[Category:Egils saga]][[Category:Egils saga:_Articles]][[Category:Authors]][[Category:All entries]]
[[Category:Egils saga]][[Category:Egils saga:_Articles]][[Category:Authors]][[Category:Poetry]]
[[Category:Style]][[Category:All entries]]

Revision as of 12:24, 6 February 2012

  • Author:
  • Title:
  • Published in:
  • Place, Publisher:
  • Year:
  • Pages:
  • E-text:
  • Reference: Jón Helgason. "Ek bar sauð." Acta Philologica Scandinavica 23/1 (1957): 94–96.

  • Key words: poetry, style (kveðskapur, stíll)



Annotation

The phrase "ek bar sauð" in the strophe Egill composes after killing Atli is explained as a pun.

Lýsing

Úrskýring á orðalaginu "ek bar sauð" í kvæði sem Egill yrkir eftir víg Atla hins skamma er útskýrt sem tvíræður orðaleikur.

See also

References

Chapter 67: eg bar sauð: "The phrase ek ber sauð in Egil’s strophe, Egils saga Ch. 65, is explained as a pun: ek bar = bark; sauð = á (acc. af ær, f. ‘ewe’), the whole phrase thus = barká = barka ‘throat’. In support of the equation barká = barka the author adduces two parallels from the first and third grammatical treatises" (p. 96).

Links

  • Written by: Katelin Parsons
  • Icelandic translation: Katelin Parsons