Stefán Einarsson. The Poetry of Egill Skalla-Grímsson: Difference between revisions

From WikiSaga
Jump to navigationJump to search
No edit summary
Line 21: Line 21:




==References==  
==References==
 
[[Egla,_31|Chapter 31]]: '''höggva mann og annan''': "This stanza has all the marks of genuineness upon it, it is obviously the work of a beginner, a thing which cannot be said about two other stanzas in the same meter that Egill is supposed to have composed even at an earlier age. This at once raises the question: how many of the 50-60 occasional stanzas in the saga might be genuine" (p. 37).


==Links==
==Links==

Revision as of 21:38, 14 October 2014

  • Author: Stefán Einarsson
  • Title: The Poetry of Egill Skalla-Grímsson
  • Published in: Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga í Vesturheimi 49
  • Year: 1967
  • Pages: 36-47
  • E-text: timarit.is
  • Reference: Stefán Einarsson. "The Poetry of Egill Skalla-Grímsson." Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga í Vesturheimi 49 (1967): 36-47.

  • Key words:


Annotation

The author highlights the main scenes that feature Egill’s poetry and its unique, innovative qualities including self-mockery of his appearance, the poem Hofuðlausn as the first instance of running rímur in Old Norse. He draws connections between Egil’s poetry and Hávamál, providing a reading of Egil’s saga in terms of family, faith, and veneration of Odin. He also examines the duality of Egil, acting as both “family man and viking” (44). Arguing for Egil’s placement as the greatest poet of the age, he notes the sensitivity and picaresque traits of the hero.

Lýsing

See also

References

Chapter 31: höggva mann og annan: "This stanza has all the marks of genuineness upon it, it is obviously the work of a beginner, a thing which cannot be said about two other stanzas in the same meter that Egill is supposed to have composed even at an earlier age. This at once raises the question: how many of the 50-60 occasional stanzas in the saga might be genuine" (p. 37).

Links

  • Written by: Jacob Malone
  • Icelandic translation: