Veturliði G. Óskarsson. Sýnishorn úr Egils sögu: Difference between revisions

From WikiSaga
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
Line 12: Line 12:


==Annotation==  
==Annotation==  
==Lýsing==
==Lýsing==


Veturliði Óskarsson birtir ,,Þeta-brot‘‘ Egils sögu, frá því um 1250, og ber saman við nútímaútgáfur sögunnar. Hann segir stafréttar útgáfur vera ágætar handa þeim sem rannsaka vilja breytingar á tungumálinu. Hin gerðin, sem oft er kölluð samræmdur texti með nútímastafsetningu, er hins vegar heppilegri fyrir almennan lesanda. Samanburður á þessum textum sýni hvernig tungumálið breytist í gegnum tíðina. Veturliði vekur líka athygli á að smávægilegar breytingar á beygingu og munur á framburði geti haft afdrifarík áhrif á skilning lesenda á textunum.


==See also==
==See also==
Line 22: Line 24:
==Links==
==Links==


* ''Written by:''
* ''Written by:'' Giedre Rudzionyte
* ''Icelandic/English translation:''  
* ''English translation:''  


[[Category:Egils saga]][[Category:Egils saga:_Articles]][[Category:Authors]][[Category:All entries]]
[[Category:Egils saga]][[Category:Egils saga:_Articles]][[Category:Authors]][[Category:All entries]]

Revision as of 14:38, 1 November 2013

  • Author: Veturliði G. Óskarsson
  • Title: Sýnishorn úr Egils sögu
  • Published in: Hrafnaþing 2
  • Year: 2005
  • Pages: 124-36
  • E-text:
  • Reference: Veturliði G. Óskarsson. "Sýnishorn úr Egils sögu." Hrafnaþing 2 (2005): 124-36.

  • Key words:


Annotation

Lýsing

Veturliði Óskarsson birtir ,,Þeta-brot‘‘ Egils sögu, frá því um 1250, og ber saman við nútímaútgáfur sögunnar. Hann segir stafréttar útgáfur vera ágætar handa þeim sem rannsaka vilja breytingar á tungumálinu. Hin gerðin, sem oft er kölluð samræmdur texti með nútímastafsetningu, er hins vegar heppilegri fyrir almennan lesanda. Samanburður á þessum textum sýni hvernig tungumálið breytist í gegnum tíðina. Veturliði vekur líka athygli á að smávægilegar breytingar á beygingu og munur á framburði geti haft afdrifarík áhrif á skilning lesenda á textunum.

See also

References

Links

  • Written by: Giedre Rudzionyte
  • English translation: