Bjarni Einarsson. Glíman við lokavísu Höfuðlausnar: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 25: | Line 25: | ||
==References== | ==References== | ||
[[Egla,_62|Chapter 62]]: „Lokavísa Höfuðlausnar hefur lengi þótt torskilin og hlotið fyrir óþokka útgefenda“ (p. 89). | [[Egla,_62|Chapter 62]]: '''njótið bauga''': „Lokavísa Höfuðlausnar hefur lengi þótt torskilin og hlotið fyrir óþokka útgefenda“ (p. 89). | ||
<references /> | <references /> | ||
Line 31: | Line 31: | ||
* ''Written by:'' Álfdís Þorleifsdóttir | * ''Written by:'' Álfdís Þorleifsdóttir | ||
* '' | * ''English translation:'' Jane Appleton | ||
[[Category:Egils saga]][[Category:Egils saga:_Articles]][[Category:Authors]][[Category:Poetry]] | [[Category:Egils saga]][[Category:Egils saga:_Articles]][[Category:Authors]][[Category:Poetry]] | ||
[[Category:All entries]] | [[Category:All entries]] |
Latest revision as of 13:26, 30 November 2011
- Author: Bjarni Einarsson
- Title: Glíman við lokavísu Höfuðlausnar
- Published in: Gripla 7
- Place, Publisher: n/a
- Year: 2001
- Pages: 89-93
- E-text:
- Reference: Bjarni Einarsson. "Glíman við lokavísu Höfuðlausnar." Gripla 7 (2001): 89-93.
- Key words: poetry (kveðskapur)
Annotation
Looks at the final stanza of Höfuðlausn which has long been the bane of editors because of how abstruse it is. Some have even omitted it altogether, or put it in parentheses, despite it being included in the two main manuscripts which preserve the poem. The few attempts made at interpreting the stanza have been clumsy.
Lýsing
Lokavísa Höfuðlausnar skoðuð en hún hefur lengi hlotið óþokka útgefenda vegna þess hve torskilin hún er. Hafa sumir jafnvel tekið upp á því að sleppa henni alfarið eða að setja hana innan hornklofa þrátt fyrir að hún sé með í tveim helstu handritum sem varðveita kvæðið. Þær fáu tilraunir sem gerðar hafa verið til að túlka vísuna hafi verið klaufalegar.
See also
References
Chapter 62: njótið bauga: „Lokavísa Höfuðlausnar hefur lengi þótt torskilin og hlotið fyrir óþokka útgefenda“ (p. 89).
Links
- Written by: Álfdís Þorleifsdóttir
- English translation: Jane Appleton