Frank, Roberta. Anglo-Scandinavian poetic relations: Difference between revisions
(Created page with "* '''Author''': * '''Title''': * '''Published in''': * '''Place, Publisher''': * '''Year''': * '''Pages''': * '''E-text''': * '''Reference''': ''MLA'' ---- * '''Key words'''...") |
No edit summary |
||
(5 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
* '''Author''': | * '''Author''': Frank, Roberta | ||
* '''Title''': | * '''Title''': Anglo-Scandinavian poetic relations | ||
* '''Published in''': | * '''Published in''': ''American Notes and Queries'' 3 | ||
* '''Year''': 1990 | |||
* '''Year''': | * '''Pages''': 74-78 | ||
* '''Pages''': | |||
* '''E-text''': | * '''E-text''': | ||
* '''Reference''': '' | * '''Reference''': Frank, Roberta. "Anglo-Scandinavian poetic relations." ''American Notes and Queries'' 3 (1990): 74-79. | ||
---- | ---- | ||
* '''Key words''': | * '''Key words''': | ||
Line 13: | Line 12: | ||
==Annotation== | ==Annotation== | ||
The author reviews the findings of the last twenty-five years regarding the distinctive poetic relations between Anglo-Saxon England and Scandinavia. It seems, according to her, that the first skald whose verses survive probably had British relatives. Moreover, scholars agree that a sequence of metaphors in the Old English Exodus may be based on Old Norse shield-kennings. During the Viking Age, Old English poets seemed to have used skaldic verses. Finally, the instability of legendary lore caused Nordic legendary heroes to be re-invented in Old English poems. The field has long been subjected to misconceptions originating in a Germanic bias, which hindered the identification of Nordic influence, but the recent changes in subject matter and style preferences have proven extremely revealing. | |||
==Lýsing== | ==Lýsing== | ||
Texta vantar | |||
==See also== | ==See also== | ||
Line 23: | Line 24: | ||
==Links== | ==Links== | ||
* ''Written by:'' | * ''Written by:'' Lan Wang/Ermenegilda Müller | ||
* ''Icelandic/English translation:'' | * ''Icelandic/English translation:'' | ||
[[Category:Egils saga]][[Category:Egils saga:_Articles]][[Category:Authors]][[Category:All entries]] | [[Category:Egils saga]][[Category:Egils saga:_Articles]][[Category:Authors]][[Category:All entries]] |
Latest revision as of 15:54, 26 August 2016
- Author: Frank, Roberta
- Title: Anglo-Scandinavian poetic relations
- Published in: American Notes and Queries 3
- Year: 1990
- Pages: 74-78
- E-text:
- Reference: Frank, Roberta. "Anglo-Scandinavian poetic relations." American Notes and Queries 3 (1990): 74-79.
- Key words:
Annotation
The author reviews the findings of the last twenty-five years regarding the distinctive poetic relations between Anglo-Saxon England and Scandinavia. It seems, according to her, that the first skald whose verses survive probably had British relatives. Moreover, scholars agree that a sequence of metaphors in the Old English Exodus may be based on Old Norse shield-kennings. During the Viking Age, Old English poets seemed to have used skaldic verses. Finally, the instability of legendary lore caused Nordic legendary heroes to be re-invented in Old English poems. The field has long been subjected to misconceptions originating in a Germanic bias, which hindered the identification of Nordic influence, but the recent changes in subject matter and style preferences have proven extremely revealing.
Lýsing
Texta vantar
See also
References
Links
- Written by: Lan Wang/Ermenegilda Müller
- Icelandic/English translation: