Karl Gunnarsson. Er kista Kveldúlfs fundin?: Difference between revisions

From WikiSaga
Jump to navigationJump to search
(Created page with "* '''Author''': * '''Title''': * '''Published in''': * '''Place, Publisher''': * '''Year''': * '''Pages''': * '''E-text''': * '''Reference''': ''MLA'' ---- * '''Key words'''...")
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
* '''Author''':  
* '''Author''': Karl Gunnarsson
* '''Title''':  
* '''Title''': Er kista Kveldúlfs fundin?"
* '''Published in''':  
* '''Published in''': ''Lesbók Morgunblaðsins'' November 5
* '''Place, Publisher''':
* '''Place, Publisher''': n/a
* '''Year''':  
* '''Year''': 1994
* '''Pages''':
* '''Pages''': 1-2
* '''E-text''':  
* '''E-text''': [http://timarit.is/view_page_init.jsp?pageId=3310827 timarit.is]
* '''Reference''': ''MLA''
* '''Reference''': Karl Gunnarsson. "Er kista Kveldúlfs fundin?" ''Lesbók Morgunblaðsins'' November 5, 1994, pp. 1-2.
----
----
* '''Key words''':  
* '''Key words''': topography (staðfræði)






==Annotation==  
==Annotation==  
About Skalla-Grímur’s settlement in Borgarfjörður. Karl Gunnarsson argues that the saga can be read in a symbolic way and that Kveld-Úlfr’s coffin did not literally float around, rather his soul was preserved at Kveldúlfshöfði, Grímólfsvík, at the place called Kveldúlfsklettur (‘Kveld-Úlfr’s crags’). If the place name had been known at the time the saga was written the author could have referred to it indirectly in the narrative.
==Lýsing==
==Lýsing==


Umfjöllun um landnám Skalla-Gríms í Borgarfirði. Karl telur að lesa megi söguna á táknrænan hátt og að kistu Kveld-Úlfs hafi ekki rekið upp heldur hafi andi hans varðveist í Kveldúlfshöfða við Grímólfsvík, á stað sem heitir Kveldúlfsklettur. Hafi örnefnið verið þekkt á ritunartíma sögunnar og gæti höfundur hafa óbeint vísað til þess í frásögninni.


==See also==
==See also==
Line 20: Line 24:


==References==  
==References==  
[[Egla,_28|Chapter 28]]: '''Kveld-Úlfur var þar''': "Ég ætla að geta mér þess til að höfðinn [Kveldúlfshöfði] sjálfur sé „kista" Kveldúlfs, þar sem hann stendur líkt og strandaður í víkinni. Landnámsmenn hafa álítið hann bústað Kveldúlfs eftir dauðann og sú er merking landnámssögunnar." (p. 2).


==Links==
==Links==


* ''Written by:''
* ''Written by:'' Álfdís Þorleifsdóttir
* ''Icelandic/English translation:''  
* ''Icelandic/English translation:'' Jane Appleton


[[Category:Egils saga]][[Category:Egils saga:_Articles]][[Category:Authors]][[Category:All entries]]
[[Category:Egils saga]][[Category:Egils saga:_Articles]][[Category:Authors]][[Category:Topography]]
[[Category:All entries]]

Revision as of 13:49, 21 February 2012

  • Author: Karl Gunnarsson
  • Title: Er kista Kveldúlfs fundin?"
  • Published in: Lesbók Morgunblaðsins November 5
  • Place, Publisher: n/a
  • Year: 1994
  • Pages: 1-2
  • E-text: timarit.is
  • Reference: Karl Gunnarsson. "Er kista Kveldúlfs fundin?" Lesbók Morgunblaðsins November 5, 1994, pp. 1-2.

  • Key words: topography (staðfræði)


Annotation

About Skalla-Grímur’s settlement in Borgarfjörður. Karl Gunnarsson argues that the saga can be read in a symbolic way and that Kveld-Úlfr’s coffin did not literally float around, rather his soul was preserved at Kveldúlfshöfði, Grímólfsvík, at the place called Kveldúlfsklettur (‘Kveld-Úlfr’s crags’). If the place name had been known at the time the saga was written the author could have referred to it indirectly in the narrative.

Lýsing

Umfjöllun um landnám Skalla-Gríms í Borgarfirði. Karl telur að lesa megi söguna á táknrænan hátt og að kistu Kveld-Úlfs hafi ekki rekið upp heldur hafi andi hans varðveist í Kveldúlfshöfða við Grímólfsvík, á stað sem heitir Kveldúlfsklettur. Hafi örnefnið verið þekkt á ritunartíma sögunnar og gæti höfundur hafa óbeint vísað til þess í frásögninni.

See also

References

Chapter 28: Kveld-Úlfur var þar: "Ég ætla að geta mér þess til að höfðinn [Kveldúlfshöfði] sjálfur sé „kista" Kveldúlfs, þar sem hann stendur líkt og strandaður í víkinni. Landnámsmenn hafa álítið hann bústað Kveldúlfs eftir dauðann og sú er merking landnámssögunnar." (p. 2).


Links

  • Written by: Álfdís Þorleifsdóttir
  • Icelandic/English translation: Jane Appleton