Kristján Eldjárn. Kistur Aðalsteins konungs

From WikiSaga
Revision as of 17:49, 21 February 2012 by Jón Karl Helgason (talk | contribs)
Jump to navigationJump to search
  • Author: Kristján Eldjárn
  • Title: Kistur Aðalsteins konungs
  • Published in: Gengið á reka. Tólf fornleifaþættir
  • Place, Publisher: Akureyri: Norðri
  • Year: 1948
  • Pages: 96-106
  • E-text:
  • Reference: Kristján Eldjárn. "Kistur Aðalsteins konungs." Gengið á reka. Tólf fornleifaþættir.

Akureyri: Norðri, 1948, pp. 96-106.


  • Key words: history, archaeology, chronology (sagnfræði, fornleifafræði, tímatal)


Annotation

Lýsing

Fjallað er um kisturnar tvær sem Aðalsteinn konungur fær Agli og ferill þeirra í sögunni og síðar meir í munnmælum sem snúast um tilraunir manna til að finna þær. Jón Grunnvíkingur nefnir að nokkrir peningar hafi fundist í Mosfelli í kringum árið 1725 og á einum þeirra hafi staðið m.a. orðið ANSLAFR. Orðið er sennilega ANLAF og hefur peningurinn verið sleginn fyrir Ólaf Kvaran Sigtryggsson, hugsanlega í Jórvík 937 en það er sama ár og bardaginn á Vínheiði á sér stað. Kristján heldur því fram að Aðalsteinn hafi greitt Agli með þessu hertekna silfri og að peningafundurinn staðfesti sannleiksgildi Íslendingasagnanna.

See also

  • English translation: Kristján Eldjárn. "The Chests of king Æthelstan." Transl. Tryggvi J. Oleson. Icelandic Canadian 13/1 (fall 1954): 14-19.

References

Chapter 55: sátu svo um hríð: "Þessi óviðjafnanlega smámynd úr Egils sögu ber snilld höfundarins fagurt vitni. Hann nær hinum sterkustu áhrifum með algerðu þagnarspili milli tveggja leikenda. [...] Ekki veit ég, hvað konungi hefur búið í hug, er hann horfðist í augu við Egil um hallargólf þvert, en mig grunar, að honum hafi þá skilizt, að það var sómi Þórólfs, hins fallna höfðingja, en ekki ágirnd ein, sem var um að tefla" (pp. 97-98).

Chapter 88: margir fyrir satt: "Þessi frásögn sýnir, að fólki í Mosfellssveit hefur snemma orðið skrafdrjúgt um silfur Egils og jafnvel gert skipulegar tilraunir til að finna það" (p. 100).

Links

  • Written by: Katelin Parsons
  • English translation: