Arthur, Susanne M. Writing, Reading, and Utilizing "Njals saga".: Difference between revisions

From WikiSaga
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
* '''Author''': Arthur, Susanne M.
* '''Author''': Arthur, Susanne M.
* '''Title''': Writing, Reading, and Utilizing "Njals saga": The Codicology of Iceland's Most Famous Saga  
* '''Title''': Writing, Reading, and Utilizing ''Njals saga'': The Codicology of Iceland's Most Famous Saga  
* '''Place, Publisher''': Madison, University of Winsconsin
* '''Place, Publisher''': Madison, University of Winsconsin
* '''Year''': 2015
* '''Year''': 2015
* '''E-text''': [http://gradworks.umi.com/37/02/3702967.html ProQuest]
* '''E-text''': [http://gradworks.umi.com/37/02/3702967.html ProQuest]
* '''Reference''': Arthur, Susanne M. Writing, "Reading, and Utilizing "Njals saga": The Codicology of Iceland's Most Famous Saga." Diss. University of WInsconsin, 2015.
* '''Reference''': Arthur, Susanne M. Writing, "Reading, and Utilizing ''Njals saga'': The Codicology of Iceland's Most Famous Saga." Diss. University of WInsconsin, 2015.
----
----
* '''Key words''':  
* '''Key words''':  


==Annotation==  
==Annotation==  
Text missing
Susanne Arthur analyzes the material aspects of ''Njáls saga'' 's sixty extant manuscripts, using a wide range of codicological methods. After outlining the evolution of codicology over the past decades and its position in Scandinavian studies, she provides cases studies of a small selection of manuscripts within ''Njáls saga'' 's corpus, addressing their codicological features, their context and their paratext. These analyses allow her to shed light on the historical and social background of the manuscripts, and to determine their purpose - decorative, scholarly, private etc. She uses the ensemble of the codicological data that she has collected in order to retrace the evolution of the production, readership and reception of ''Njáls saga'' 's manuscripts over time.
 
==Lýsing==
==Lýsing==
Texta vantar
Texta vantar
Line 18: Line 19:
==Links==
==Links==


* ''Written by:''
* ''Written by:'' Ermenegilda Müller
* ''Icelandic/English translation:''
* ''Icelandic/English translation:''


[[Category:Njáls saga]][[Category:Njáls saga:_Articles]][[Category:Authors]][[Category:All entries]]
[[Category:Njáls saga]][[Category:Njáls saga:_Articles]][[Category:Authors]][[Category:All entries]]

Revision as of 06:39, 9 June 2017

  • Author: Arthur, Susanne M.
  • Title: Writing, Reading, and Utilizing Njals saga: The Codicology of Iceland's Most Famous Saga
  • Place, Publisher: Madison, University of Winsconsin
  • Year: 2015
  • E-text: ProQuest
  • Reference: Arthur, Susanne M. Writing, "Reading, and Utilizing Njals saga: The Codicology of Iceland's Most Famous Saga." Diss. University of WInsconsin, 2015.

  • Key words:

Annotation

Susanne Arthur analyzes the material aspects of Njáls saga 's sixty extant manuscripts, using a wide range of codicological methods. After outlining the evolution of codicology over the past decades and its position in Scandinavian studies, she provides cases studies of a small selection of manuscripts within Njáls saga 's corpus, addressing their codicological features, their context and their paratext. These analyses allow her to shed light on the historical and social background of the manuscripts, and to determine their purpose - decorative, scholarly, private etc. She uses the ensemble of the codicological data that she has collected in order to retrace the evolution of the production, readership and reception of Njáls saga 's manuscripts over time.

Lýsing

Texta vantar

See also

References

Links

  • Written by: Ermenegilda Müller
  • Icelandic/English translation: