Eiríkur Kjerulf. Í nátttrölla höndum: Difference between revisions

From WikiSaga
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
* '''Author''': Eiríkur Kjerulf
* '''Author''': Eiríkur Kjerulf
* '''Title''':
* '''Title''': ''Í nátttrölla höndum''
* '''Published in''': ''Í nátttrölla höndum''
* '''Place, Publisher''': Reykjavík: Prentsmiðja Jóns Helgasonar
* '''Place, Publisher''': Reykjavík: Prentsmiðja Jóns Helgasonar
* '''Year''': 1939
* '''Year''': 1939

Revision as of 15:24, 23 October 2013

  • Author: Eiríkur Kjerulf
  • Title: Í nátttrölla höndum
  • Place, Publisher: Reykjavík: Prentsmiðja Jóns Helgasonar
  • Year: 1939
  • Pages:
  • E-text:
  • Reference: Eiríkur Kjerulf. Í nátttrölla höndum. Reykjavík: Prentsmiðja Jóns Helgasonar, 1939.

  • Key words:


Annotation

Lýsing

Í bók sinni fjallar Kjerulf um þau áhrif sem afritarar fornbókmenntanna hafa haft á upprunalegan texta þeirra. Sem dæmi notar hann útgáfu Sigurðar Nordals á Egils sögu frá 1933 og kvartar yfir því að Sigurður hafi ekki tekið nægjanlegt tillit til handrita. Kjerulf bendir sérstaklega á vísur sem hafa orðið fyrir breytingum vegna stafsetningarmunar í gegnum tíðina. Hann segir að sannleikurinn týnist með óvirðingu afritara fyrir heimildum þegar þeir reyna að gera textann skýrari í stað þess að rannsaka „efnið í krók og kring, útvortis og innvortis“.

See also

References

Chapter 61: hann mátti kveða: "þess er getið í sögunum, sumum, að menn hafi rist rúnar á kefli. Ennfremur er komist svo að orði um Höfuðlausn Egils, að hann hafi „fest“ hana „svá, at hann mátti kveða um morgininn“. Það er erfitt að skilja þessi orð á annan veg, en þann, að Egill hafi, til öryggis minninu, einnig hripað hana með rúnum“ (p. 4).

Links

  • Written by: Kirsti Villard
  • English translation: