Glückselig, Anton Thormod. Skaldenlieder aus der Egils-Saga: Difference between revisions

From WikiSaga
Jump to navigationJump to search
No edit summary
Line 12: Line 12:


==Annotation==  
==Annotation==  
Text missing
A. T. Glückselig provides contextualized translations of ''Höfuðlausn'' and ''Sonatorrek'' in German. Before the translated text of ''Höfuðlausn'', he summarizes the conflict between Egill and king Eiríkr, and before ''Sonatorrek'', the death of Böðvar and Egill's mourning. A. T. Glückselig does not precise which edition he uses as the basis of these two poems' translations.
 
==Lýsing==
==Lýsing==
Texta vantar
Texta vantar

Revision as of 11:42, 30 August 2016

  • Author: Glückselig, Anton Thormod
  • Title: Skaldenlieder aus der Egils-Saga
  • Published in: Die Runen und ihre Denkmaler. Fundgruben des alten Nordens 1.
  • Place, Publisher: Leipzig: J.A. Barth
  • Year: 1829
  • Pages: 175-89
  • E-text: Google Books
  • Reference: Glückselig, Anton Thormod (alias Gustav Thormod Legis). "Skaldenlieder aus der Egils-Saga." Die Runen und ihre Denkmaler, pp. 175-89. Fundgruben des alten Nordens 1. Leipzig: J.A. Barth, 1829. ----

  • Key words:


Annotation

A. T. Glückselig provides contextualized translations of Höfuðlausn and Sonatorrek in German. Before the translated text of Höfuðlausn, he summarizes the conflict between Egill and king Eiríkr, and before Sonatorrek, the death of Böðvar and Egill's mourning. A. T. Glückselig does not precise which edition he uses as the basis of these two poems' translations.

Lýsing

Texta vantar


See also

References

Links

  • Written by:
  • Icelandic/English translation: