Torfi H. Tulinius. Thykir mér gódh sonareign í thér

From WikiSaga
Revision as of 14:02, 26 August 2016 by Andri (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigationJump to search
  • Author: Torfi H. Tulinius
  • Title: "Thykir mér gódh sonareign í thér." Pères, revenants et fantastique dans trois sagas islandaises d. Revue des langues romanes
  • Published in: Merveilleux et fantastique au moyen âge 2/2
  • Year: 1997
  • Pages: 145-62
  • E-text:
  • Reference: Torfi H. Tulinius. ""Thykir mér gódh sonareign í thér." Pères, revenants et fantastique dans trois sagas islandaises d. Revue des langues romanes." Merveilleux et fantastique au moyen âge 2/2 (1997): 145–62.

  • Key words:


Annotation

Torfi H. Tulinius explores the fantastic aspects of three Sagas of Icelanders, Grettir’s Saga, the saga of Snorri the gođi and Egil’s Saga. He places these stories in the broader European literary context of the 12th and 13th centuries characterized by Christian ideology and a lively fascination for pre-Christian supernatural elements. Several Sagas of Icelanders deal with the singular death of a father and his ghost’s malicious actions. Tulinius focuses on the conflicting relationship between Egill and his father, Skallagrimur. After Skallagrimr’s death, Egil's son dies mysteriously. This is interpreted as Skallagrimur spirit’s action to avenge Thorolfur's death, indirectly caused by Egill. One of the reasons Tulinius gives this explanation is that Egill places the body of his dead son in his father’s mound. At last, he refers to psychoanalysis to demonstrate how unresolved conflicts between a father and his son can have repercussions in the son’s life.

Lýsing

Texta vantar

See also

References

Chapter 80: haugs Skalla-Gríms: "Egill est responsable de la mort de son frère ainé. En plus, il refuse de donner à son père la compensation qui lui est destinée. Celui-ci décide de revenir après la mort pour se venger sur son fils cadet. Celui-ci fait pourtant de son mieux pour l’empêcher de revenir, mais il n’y arrive pas. Le fait qu’il place le cadavre de son fils noyé dans le tertre de son père indique qu’il pense que ce dernier a causé sa mort" (p. ??).

Links

  • Written by: Paloma Desoille
  • Icelandic translation: